22.2.07
20.2.07
19.2.07
1.
L'annotazione parla di vicende sotto le righe precipitose (non ho detto una parte di distanza, oppure: sognatore di un pomeriggio...)
La figura si fa inquieta e non ha casa.
Tuttavia come accade, non è il solo sottinteso.
La figura si fa inquieta e non ha casa.
Tuttavia come accade, non è il solo sottinteso.
Jovem eu
Sou símile à água
As lágrimas, caem
Em um jogo de luvas
Também eu no princípio
Sinto de novo o perfume
De teus cabelos, depois
Penso à cabeça
De teu mármore branco
Que é como surpreender-me
De um pretexto enorme
Versione portoghese di Giovane io, a cura di Claudia Vianello
Sao Paulo, 20 Febbraio 2007
As lágrimas, caem
Em um jogo de luvas
Também eu no princípio
Sinto de novo o perfume
De teus cabelos, depois
Penso à cabeça
De teu mármore branco
Que é como surpreender-me
De um pretexto enorme
Versione portoghese di Giovane io, a cura di Claudia Vianello
Sao Paulo, 20 Febbraio 2007
18.2.07
Giovane io
Sono simili all’acqua
Le lacrime, cadono
In un gioco di guanti
Anch’io sul principio
Risento il profumo
Dei tuoi capelli, poi
Penso alla testa
Del tuo marmo bianco
Che è come stupirmi
Di un pretesto enorme
Le lacrime, cadono
In un gioco di guanti
Anch’io sul principio
Risento il profumo
Dei tuoi capelli, poi
Penso alla testa
Del tuo marmo bianco
Che è come stupirmi
Di un pretesto enorme
Iscriviti a:
Post (Atom)